top of page
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
開花

​ご提供するスピーカーは
ひとつひとつが作品です

Each speaker we offer is a work of art.

E.L.S Washi Speakersの作品に
保証はありません。

In the works of E.L.S Washi SpeakersThere are no guarantees.

でも、一生のお付き合いをしましょう。

But let's make a lifelong friendship.

あくしゅ.png

-ATTENTION-

Precautions for Japanese paper speakers

和紙スピーカーの注意点

スピーカーが4Ωの場合アンプも
4Ωでなければスピーカーは壊れてしまいます。
アンプ側は8Ωまでの対応のものなどもあるため
必ずアンプの説明書をご覧のうえ、対応の抵抗値をご確認下さい

If the speaker is 4Ω, the amplifier must also be 4Ω or the speaker will be damaged.

Some amplifiers are compatible with resistances up to 8Ω,

so be sure to check the amplifier's

manual to confirm the compatible resistance value.

DON’T 

DROP IT! 

落さないで!

繊細な造りをしています

​落下には気を付けて下さい

It has a delicate structure

Please be careful not to fall

火気厳禁!

​NO FIRE ALLOWED!

自然素材ですから

くれぐれも注意してください

スピーカー付近での

ライターやタバコ等

あらゆる火気​を含むものの

使用はさけてください

This is a natural material,

so please be careful.

Near the speakerPlease avoid using anything containing fire such as lighters or cigarettes.

天災もペットも
​ごめんなさい!

JAPANESE 

HATE WATER!

 PAPER SPEAKERS

水は嫌い!

これも和紙スピーカーを

存分に楽しんでいただく

ために重要です

 

鉢を置いて水やりを

するなどはやめてください

 

花瓶も水の入ったコップも置かないでください​

This is also important in

order to fully enjoy the

washi speaker.

For example,

please do not place a pot

and water it.

Please do not place vases

or glasses of water.

sorry! We cannot guarantee damage caused by natural disasters or mischief caused by pets!

LOUD VOLUME

PROHIBITED!

大音量禁止!

ユニットにはそれぞれ

入れられる電圧に

限界があります

許容入力を越えた場合

事故が発生する恐れがあるので必ず適正値を確認して

​使用してください

Each unit has a limit to the voltage that can be

applied to it.

​If the allowable input is exceeded, an accident

may occur,

so be sure to check the appropriate value

before use.

開けないで!

Don't open it!

精密機器です

スピーカを開けないでください

​改造もしないでください

​スーパーツイーターを

追加するなども

やめて下さい

It is a precision instrument do not open the speaker.

Please do not modify Please stop using Prama and Super Tweeter.

Prohibitions.png

E.L.SWashiSpeakersでは神のみぞ知るあらゆる天災に対する保証を行いません。

また、あなたの可愛い家族である動物たちのいたずらによる破損等に対する保証も行いません。

E.L.SWashiSpeakers does not guarantee against any natural disaster known to God.

We also do not guarantee against damage caused by mischief caused by the animals

that are your cute family members.

このように
E.L.S Washi Speakersの作品に
保証はありません。

As such, there are no warranties for the works of E.L.S Washi Speakers.

でも、和紙スピーカーを使ううちに様々なことがあると思います。

その時は職人がご相談に乗ります。

そして場合によってですが、なんとかして修理したいと思っています。

その時が来たときは、ご連絡ください。

However, I think that there are various things that can happen while using Japanese paper speakers.

At that time, a craftsman will consult with you. Depending on the situation,

I would like to somehow repair it.

When the time comes, please contact us.

あくしゅ.png

是非、一生のお付き合いをしましょう。

Let's make a lifelong relationship.

bottom of page