top of page
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
桜の木
ナチュラルな低音
広大な音場
聴き疲れしない音質

​Quad ESLが好きなあなたへ

A speaker that cannot produce harmony

is not truly a speaker.

ーハーモニーを生み出せないスピーカーは、本当のスピーカーではないー

blog note アイコン_edited.png

Click here for the craftsman's blog!
Click on the picture of the speaker!

職人ブログはスピーカーをクリック!

桜の木
E.L.S Washi Speakersは和紙を使い
新しい10w5s方式でスピーカーを製造販売しています。 ​
小さな空間でも室内楽の響きを贅沢に楽しんでいただけるスピーカーです。

E.L.S Washi Speakers are using WASHI(Japanese paper)

and the new 10w5s method to manufacture and sell speakers.

These speakers allow you to luxuriously enjoy the sound of chamber music even in small spaces.

ようこそ!
​新しいスピーカーの世界へ!

Welcome to the world of amazing speakers born from Japanese traditional culture.

スピーカー1

E.L.S Washi Speakersは

日本の伝統的な製紙技術によって作られる

和紙の特性を活かし

世界で初めての「和紙スピーカー」を制作しています。

E.L.S Washi Speakersについて

スピーカー2

About E.L.S Washi Speakers

We create one-of-a-kind speakers
found nowhere else in the world.

E.L.S Washi Speakers utilizes the unique qualities of washi paper, created through traditional Japanese papermaking techniques, to produce the world's first "washi speakers."

和紙

​About WASHI
-Japanese paper -

和紙は、何世紀にもわたる日本の文化と技術の結晶であり

その美しさと機能性は現代でも非常に高く評価され様々な形で活かされています。

和紙の素晴らしさは、その独特な特性と美しさにあります。

和紙は、主に楮(こうぞ)、三椏(みつまた)、雁皮(がんぴ)

といった植物繊維を用いて作られ、手漉きという伝統的な技術で製造されます。

これにより、和紙は他の紙にはないような魅力を持っています。

スピーカー3

和紙について

Washi is the culmination of centuries of Japanese culture and craftsmanship, and its beauty and functionality continue to be highly valued in various forms even today. The uniqueness of washi lies in its distinctive qualities and aesthetic appeal. Washi is primarily made using plant fibers such as kozo (mulberry), mitsumata, and gampi, and is traditionally handcrafted through a method known as tesuki. This traditional process gives washi a charm that is unmatched by other types of paper.

About WASHI

スピーカー6
スピーカー4
​品質と性能

Quality
and
Performance 

E・L・S Washi Speakersの製品を一言で表現するのであれば平面バッフルと密閉の良いところを取り入れたようなスピーカーです。

平面バッフルにおける部屋の反射音は少なくなり、密閉のように(バスレフも同様)箱の中で閉じ込められ、こもった感じは随分と少なくなっています。

それにより、細かな音がかなり聞こえ、空間は目の前に広がり音の濁りが少ないので、音を小さく絞っても音が枯れてしまう事はありません。

大きくしても素直に朗々と鳴ってくれます。

ジャズボーカルくらいなら上手に歌いますので聞いてみてください。

また今までオーディオだけであったスピーカーも、様々な場面を楽しく演出してくれます。

基本的には小編成の弦楽器を中心にユニットを選んでおります。オケやピアノ、打楽器は少々苦手な性格ですが、ユニットを交換することによって、より自分好みの音質へと近づけることも可能です。

製品について

和紙と骨組みだけですので軽く、和紙の風合いが良いためインテリアとしても好評です。

E.L.S Washi Speakers can be described in one word as speakers that incorporate the best features of both open baffle and sealed designs. The reflection of sound within the room is minimized, similar to an open baffle, while the sound is less confined and muffled within the enclosure, much like in a sealed (or bass-reflex) design.

This allows even the finest details to be heard, creating an expansive soundstage right before your ears, with minimal distortion. The sound doesn’t lose its richness even at low volumes, and when turned up, it resonates beautifully and naturally. For jazz vocals, these speakers deliver with finesse, so give them a listen. Additionally, these speakers, traditionally used only for audio, will now enrich various environments with their delightful presence.

The units are primarily selected to suit small string ensembles. While they may not excel at reproducing orchestral music, piano, or percussion, the sound can be tailored more to your liking by swapping out the units.

スピーカー5

Being made only of washi paper and a frame, these speakers are lightweight, and their washi texture makes them popular as interior decor.

About the Product

お問い合わせ

Contact Us

メールアドレス:kenteck@wh.commufa.jp

Tel: 090-3561-5683

address:愛知県岡崎市(Aichi Japan)

​下記のフォームからもお問い合わせいただけます。

You can also contact us through the form below.

ありがとうございました/Thank you

bottom of page